او چند سالی بود که  کتابی برای کودکان و نوجوانان منتشر نکرده بود و ظاهرا بیشتر در حوزة روزنامه‌نگاری فعال بود، اما انتشار کتاب‌های اخيرش نشان داد که کارهایش از بعضی جهات تمایز ویژه‌ای پیدا کرده است.
عموزاده ‌خلیلی بازگشت دوباره‌اش را به کتاب کودک و نوجوان با یک مجموعه چهار جلدی با نام کلاغ‌های بلوار ساعت و یک داستان بلند کودکانه به نام پروفسور اسکولسکی و ژنرال پیسکولسکی آغاز کرد. او در داستان‌هايش نه تنها نگاهی نو به داستان کودک دارد که نگاهی امروزی نيز به زندگی کودکان دارد، شاید نگاه نو او به داستان از همین نگاهش به دنیای کودکان سرچشمه می‌گیرد.

 ازآثار:

ü       فرياد كوهستان/ تهران؛ نشر حوزه انديشه و هنر اسلامي/ 60 ص/ چاپ اول 1361/.

ü      سه ماه تعطيلي/  تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 70 ص/ چاپ اول 1362/.

ü       سفر چشمه كوچك/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 67 ص/ چاپ اول 1363/.

ü       روزهاي امتحان/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 61 ص/ چاپ اول 1363/.

ü       هيزم/ نقاش: كاظم چليپا/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 32 ص/ چاپ اول 1365/.

ü       شمشير كهنه/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 128 ص/ چاپ اول 1364/.

ü       قصه هاي انقلاب (2)/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 67 ص/ چاپ اول 1365/.

ü       دوچرخه ي آقاجان/ تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 68ص/ چاپ اول 1366/.

ü      قلمرو ادبيات كودكان (1)/ به همراه حسن احمدي و مصطفي خرامان/ مركز نشر فرهنگي رجاء/ 140 ص/ چاپ 1366/.

ü       سوره: بچه هاي مسجد (گردآوري) تهران؛ سازمان تبليغات اسلامي، حوزه ي هنري/ 112 ص/جلدهاي 18 و 19و20و21و22و23/ چاپ 1366.

ü        سفر به شهر سليمان/ نقاش: محمد علي بني اسدي/ تهران؛ اميركبير، شكوفه/22 ص/ چاپ اول 1368/.

ü       داستان هاي كوتاه دو جلد/ (گردآوري) به همراه حسن احمدي و سيد ابراهيم نبوي/ ويراستار: علي فروزفر/ تهران؛ سروش/ 144 ص/ چاپ اول 1369/.

ü      آن سوي صنربرها/ نقاش: مهنوش مشيري/ تهران؛سروش/ 63 ص/ چاپ اول 1370/.

ü       آن شب كه بي بي، مهمان ما بود/ نقاش: احمد وكيلي/ ويراستار: متين پدرامي/ تهران، ذكر؛ قاصدك/ 72 ص/ چاپ اول 1371/.

ü       دو خرماي نارس/ تهران قدياني، كتاب هاي بنفشه/ 54 ص/ چاپ اول 1374/.

ü      قصه هاي سينمايي بابام (كار گروهي سرويس ادب و هنر آفتاب گردان / كتاب هاي تابستاني آفتابگردان/ 33 ص/ چاپ اول 1375/.

ü      مجموعه پنج جلدی کلاغ‌های بلوار ساعت

ü      داستان بلند کودکانه پروفسور اسکولسکی و ژنرال پیسکولسکی

ü      رمان زرد مشکی

 

 

 

مقام ها:

o                    برنده ي جايزه اولين دوره انتخاب ده كتاب برتر دهه اول انقلاب توسط كيهان بچه ها و سروش نوجوان، 1367.

o                     برنده ي هشتمين دوره كتاب سال جمهوري اسلامي ايران، 1369.

o                    برنده سومين دوره كتاب سال ماهنامه ي ادبي هنري سروش نوجوان، 1369.

o                     برنده ي پنجمين دوره ي كتاب سال ماهنامه ي ادبي هنري سروش نوجوانان، 1371.

o                     لوح تقدير دومين دوره كتاب سال مجله ي سوره ي نوجوانان،1371.

o                    جزو 250 کتاب منتخب کتابخانه بین المللی کودک و نوجوان مونیخ

 

کتابخانه مونیخ:

کتابخانه‌ بین‌المللی کودک و نوجوان مونیخ، بزرگترین کتاب تخصصی کودک هر سال 250 عنوان کتاب برتر کودک و نوجوان را از سراسر جهان انتخاب می‌کند وبه کتاب‌های این لیست عنوان «کلاغ سپید» می دهد.

امسال کتابهای «کفش‌های آهنی» نوشته‌ فریده خلعت‌بری، «کلاغ‌ها آنفلوانزای مرغی نمی‌گیرند» نوشته‌ فریدون عموزاده‌ خلیلی، «دلم برای تو تنگ است» نوشته‌ آتوسا صالحی و «تنبل ‌پهلوان» نوشته‌ محمدرضا شمس 4 کتاب ایرانی هستند که از سوی کتابخانه مونیخ لقب «کلاغ سپید» را دریافت کردند.

پیش از این نیز چند کتاب ایرانی شامل: «گربه‌ سفید پشمالو» نوشته‌ منوچهر کی‌مرام در سال 2001. «تولد نخودی» نوشته‌ مصطفی رحماندوست در سال 2002، «دختری متولد می‌شود» نوشته‌ محمدرضا یوسفی در سال 2003، «غیر از خدا هیچ‌کس تنها نبود» نوشته‌ مرجان کشاورزی‌آزاد در سال 2004، «ترانه‌های عاشقانه» سروده ‌مصطفی رحماندوست در سال 2005، «افسانه‌ افسانه» نوشته‌ محمدرضا یوسفی در سال 2006، «روباه»، نوشته‌ کامبیز کاکاوند در سال 2007. «دل به‌دریا» نوشته‌ جمال‌الدین اکرمی در سال 2008 و «پیشی‌خانم و بچه‌ها» نوشته‌ فرهاد فزونی در سال 2009، عنوان کلاغ سپید دریافت کرده‌ بودند.

ویژگی های این اثر:

-          استفاده از اسامی طنز

مقایسه کنید:

پیش قار: پیشگفتار

قالیله : با سوادترین – گالیله

نینا: هندی

داش قارکل: سر دسته کلاغ های منقارکلفت – داش آکل سردسته  جوان های گردن کلفت

قوستراقاروس: کلاغ مشنگ پیشگو برای 300 سال بعد - نوستراداموس: پیشگوی300 سال بعد

کلاغوش: کلاغ کلاغان – کیانوش: شاه

قارقورانت: تاریخ نویس - ویل دورانت

قارقارانا قالاچی: با خبرهای دست اول -  اوریانا فالاچی

 استفاده از این اسامی برای آن هایی که اطلاعاتی در مورد این شخصیت ها دارند شاید جذابتر از کسانی باشد که هیچ اطلاعی در این مورد ندارند(و البته کودکان ابتدایی ) که فلسفه اسم گذاری مخصوص این سنین را زیر سوال می برد.

-          طبقات اجتماعی:

دو دسته کلاغ داریم که چشم دیدن همدیگر را ندارند.

1-    قشنگ ها:

             روی تیرچراغ برق و آنتن های تلویزیونی لانه دارند

             جلسه زیر درخت بید

             جلسه کاملاسری

             راه های مخفی شدن: تبدیل شدن به گوشی تلفن

                                         تبدیل شدن به رادیو

                                        تبدیل شدن به شبکه تلویزیونی

2-    مشنگ ها:

            روی درخت بید مجنون لانه دارند.

            جلسه زیر دیش های ماهواره

            جلسه یواشکی

             راه های مخفی شدن:  عوض کردن صدا (قار قار به قورقور){قورباغه}

                                        عوض کردن رنگ به همراه دم شبه گربه شان {گربه}

همه اینه نشانگر طبقه خاص اجتماعی هر گروه است واین تغییر که برای نجاتشان بود باعث مرگشان شد.

داستان برای کودکان- داستان در مورد کودکان

تنهادر آخر داستان ما حضور کم و البته معنادار کودکان را شاهد هستیم و در جایی که هیچ کس توجهی به کلاغ ها ندارد (انسان های مدرنی که شروع روزشان با ساعت است نه طلوع خورشید و به طبیعت بی اعتنا هستند) کودکان سراغ کلاغ ها را می گیرند و با عروسک کلاغ بازی می کنند و بزرگترها از هرچه که رنگ و بوی کلاغ بدهد متنفرند از همان چیزهایی که کلاغ ها به آن ها تبدیل شده اند.(تلفن و تلویزیون و قورباغه و...)

این داستان یک داستان رمزی است.

البته همان گونه که مشخص است این مطلب نقد کامل کتاب نیست و یادداشت هایی است که برای خودم برداشته بودم .